-

August, 2003 글모음

두뇌 가뭄병을 앓고 있는 이란

Posted in 사회이슈 on August 26th, 2003

Posted by semih

뛰어난 과학적 재능을 가진 이란의 인텔리겐치아의 80%가 더나은 보수를 주는 일자리를 찾아 혹은 고등교육을 받기위해 이란을 떠나 미국, 캐나다 등지로 떠나고 있어 이란의 사회문제로 대두되고 있다.

이 문제는 하루 이틀 사이의 문제가 아니고 필자가 이란에 온 2년 반전부터 계속 반복되어온 문제다. 이란의 일간지 [Iran Daily]와 [Javan] 양 신문은 6월 13일자 보도에서 이 문제를 거론했다.

이 신문들은 한 국회의원의 말을 인용하여 “대부분 대학을 갓 졸업한 뛰어난 인재들이 속속들이 외국에서 살기 위해 이란을 떠나고 있어 수년내에 이란에는 국가의 각부분에서 심각한 인재의 부족을 경험하게 될 것이다”라고 보도했다.

이란과 같이 제3세계 국가들은 다른 어느 나라보다도 많은 인재들이 필요하다. 산업, 교육, 의료, 농업 등등 사회발전의 각 분야에서 많은 고급인력을 필요로 하기 때문이다.

이 신문들은 벌써 오래전부터 정치계에서도 고급인력 부족 현상에 대해서 심각하게 토론을 해오고 있지만 실제적으로 이 고급인력들이 빠져나가지 않도록 하는 대책을 세우고 있지 못하고 있다는 점을 꼬집고 있다.

또한 이런식으로 이 문제를 방치하게 될 때, 이란은 조만간에 심각한 위기에 빠질 것이라고 경고하였다.

필자가 이란에 와서 가깝게 지냈던 친구들 중의 두 부부가 이란을 떠났다. 한 사람은 더 고등교육을 위해서 미국으로 떠났으며 한 사람은 이란 남부 부쉐이르에서 추진중인 원자력 발전소 건설 관련 기술자였는데, 더 나은 경제적인 삶을 위해서 캐나다로 이민 갔다.

캐나다로 간 이 친구는 이란 정부에서 지원을 받아 원자력 발전소 관련 연구를 위해서 6개월간 한국의 대전에서 공부를 하기도 했던 친구인데, 한국에서 돌아온지 6개월만에 2-3년전에 신청해 두었던 이민건이 해결되어 캐나다로 이민을 떠나게 된 것이다.

그 친구가 이민을 가기 전에 이런 말을 남겼다.

“이란의 젊은이들이 이란을 떠나는 이유는 종교-문화적으로 자유롭게 여가를 즐길 수 없는 이유도 있긴 하지만 더 주된 이유는 더 나은 경제적 삶 때문이다. 내가 여기서 10년을 열심히 일해 보았자 하나도 나아지는 것이 없다. 우리가 받는 월급으로는 늘 스트레스의 삶을 살아야만 한다. 그래서 나는 간다.”

* 이 글은 지난 2002년06월16일 하니리포터에 게재된 것임.

이란의 일부다처제

Posted in 사회이슈 on August 26th, 2003

Posted by semih

이슬람의 일부다처제.. 이 사실에 대해서 못 들어본 한국인은 없을 것이다.

필자가 살고 있는 이란의 일부다처제에 대해서 친한 두 친구와 짧게 인터뷰한 것을 이곳에 정리한다.

한명은 30대 초반으로 결혼을 하여 7살, 2살짜리 애를 가진 가정 주부이고(A라고 부르겠음), 한 명은 약혼자가 있으며 사진을 전공했고 현재는 기술 고등학교 사진과에서 강의를 하면서 그 약혼자와 함께 광고회사를 운영하는 20대 후반의 청년 여성이다.(B라고 부르겠음)

두 명의 대답은 한결같이 2명의 여자와 결혼한 남자는 엄청나게 많다는 것이다. 하지만 정확한 통계수치는 모른다고 한다. 3명의 여자와 결혼한 남자도 적지 않다고 한다. * 이슬람의 결혼제도를 여러명의 부인을 가질 수 있다는 점에서 얘기 좀 해 달라.
A : 이맘 호메이니가 이렇게 말했던 것 같다. 4명의 공식적인 부인과 40명의 계약부인을 둘 수 있다. 하지만 호메이니가 부인외에 다른 부인을 두었다는 소리는 못들었다. 우리 남편은 그럴 사람아니다. 호호호..

B : 4명의 공식적인 부인을 둘 수 있다. 그리고 계약결혼자는 무한대로 둘 수 있다. 4명의 부인에 대해서는 주민등록증에 올릴 수 있고 계약결혼에 대해서는 주민등록에 올리지는 않지만 결혼신고는 할 수 있다.
이러한 일을 하는 남성에 대해서 사회가 보는 눈이 전혀 나쁘지 않다. 완전히 허용된 것으로서 떳떳하게 이러한 일들을 한다.

원래 남자가 두번째 여자를 두려면 첫번째 여자에게 허락을 맡아야 하지만, 그렇게 하지 않고 그냥 임의로 여자를 두는 경우가 많다. 너가 와본 우리 집 앞 집의 주인도 부인이 둘이다.

다른 한 부인은 다른 곳에 집을 얻어 주었고 양 부인에게서 자녀들도 모두 있다.(참고로 이 친구가 사는 아파트는 정말 서민들이 사는 오래된 아파트로 전혀 부자들이 잘만한 그런 곳이 아님.)

* 테헤란에도 2명이상의 부인을 둔 사람들이 많이 있느냐?
A : 굉장히 많다. 특히, 테헤란 대시장에서 일하는 사람들 가운데 많다.
B : 많다. 내가 그런 사람들을 많이 봐왔고 얘기를 들어왔다. 정확한 통계는 내가 다른 사람에게 알아봐서 알려주도록 노력하겠다. 2명을 가진 사람은 참으로 많다.

* 2명이상의 부인을 둔 사람들은 부자들인가?
B : 부자들은 쉽게 이런 일들을 할 수 있다. 하지만 모두가 부자라고 생각지 않는다. 두번째 부인을 두는 사람들은 나름대로 이유가 있다. 첫번째 여자가 애를 못 낳는다던가..(말 끝을 흐린다.)

* 이슬람 혁명 이전과 혁명 이후 언제가 더 많다고 생각하는가?
B : 이슬람 혁명 이전에는 이 결혼제도가 이슬람 전통에 적합한 것이었지만 혁명이후에는 완전히 공식화 되었다. 내가 느끼기에는 지금이 더 많아 진 것 같다. 내가 많이 보고 있기 때문이다.

* 여성으로서 이러한 사실에 대해서 어떻게 느끼느냐?
B : 아주 불행한 사실이라고 느낀다.

* 남자가 두번째 여자를 가질 때, 여성들은 어떻게 하는가?
B : 독립할 수 있는 재정적인 능력이 되는 여성은 이혼을 한다. 하지만 그럴 형편이 없는 사람들은 같이 산다. 한 집에 두 여자가 함께 사는 곳도 심심찮게 찾아 볼 수 있다. 특히 시골에서는 이혼하는 경우가 거의 없다. 도시에서는 이혼율이 많지만, 그렇게 이혼하지 못하고 그냥 현실을 억지로 받아들이면서 사는 사람들이 많다. 이란 현재 경제 사정을 잘 알지 않느냐?

8개월전 기숙사에서 만난 아랍에서 온 한 유학생은 이렇게 말했다. 시리아에서 온 친구이다.

” 이란은 아랍 국가들과 달리 쉬아 이슬람 국라라서 계약결혼제도(씨게)가 있다. 이 제도를 즐기는데 사용하는 사람들도 있다. 예를 들어, 1주일 계약결혼을 하고는 남성들이 즐긴다.”

씨게라는 계약결혼 제도는 이미 여러 사람들이 언급한대로 이슬람을 처음 시작한 무함마드 시절의 사회상의 반영이다. 전쟁때문에 미망인이 된 여성들, 노예를 해방하면서 생겨난 여성들. 등등.. 이들의 생계를 도와주기 위해 생겨난 것이다.

그리고 지금은 자유로운 연예가 허용되지 않는 상황에서 미망인들이 새로운 짝을 찾을때 사용하는 방법이기도 하다. 일단 먼저 계약결혼으로 서로 배우자로서 적당한가를 확인해보고 결혼하게 되는 것이다.

그러나 쉬아 이슬람의 계약결혼(씨게)은 단순히 육체적 쾌락을 즐기려는 자들에게 악용될 소지도 충분히 있다.

이란의 자동차 문화

Posted in 일상생활 on August 26th, 2003

Posted by semih

이란의 자동차 문화에 대해서 이야기하라면, 너무나 할 말이 많다. 그것은 이란의 자동차 문화가 우리나라와는 다른 점이 상당히 많다는 것을 뜻한다. 도로 시스템과 택시 및 버스 시스템이 특이하며, 운전문화 및 자동차 문화 전반에서 특이한 점은 이루 말할 수 없이 많다. 이란의 자동차 문화 하나만을 차근 차근 살펴보면 이란사회를 알 수 있을 정도로 이란의 자동차 문화는 이란 사람들의 일상 문화와 총체적으로 연결되어 있다.

몇가지 예를 들면서 이란의 자동차 문화에 대해서 잠시 나누고자 한다.

신호등이 없는 사거리, 광장(메이둔) 시스템

이란의 거리 시스템에서 가장 특징적인 것은 “메이둔”이라고 불리는 광장 시스템이다. 이란의 모든 도시에는 광장이 매우 발달되어 있어서 4개의 도로가 만나지만 신호등없이 모든 차들이 물흐르듯이 광장을 돌아서 자기가 가고 싶은 방향으로 빠지게 되어 있다. 이러한 시스템에서 자동차 소통은 운전자 각자에게 달려있다. 즉 교통질서를 운전자의 자율에 상당히 많이 맡기는 시스템이라고 할 수 있다. 이러한 점은 이란의 다른 자동차 문화에서도 찾아볼 수 있다. 이에 대해서는 아래에 지면이 허락하면 언급하도록 하겠다. 이러한 교통 시스템에서 운전이 몸에 익은 이란의 운전자들은 세계 최고의 운전솜씨를 가진 자들이라고 말해도 과언이 아닐정도로 자전거를 다루듯이 감각적으로 자신의 차를 다룬다.

이란에서 광장은 교통의 중심지이다. 그것은 이 사거리에 쇼핑센터들과 각종 상업지구가 형성되어 있기 때문이다. 광장들이 버스들의 출발지이자 종착지가 되고 광장에서 광장까지 노선 택시들이 운행된다. 저녁 시간 광장은 택시를 잡기위한 전쟁터가 된다. 왜냐면, 시내버스가 저녁 9시 정도가 되면 이미 찾아보기 어려워 지기 때문이다.

모든 자가용 자동차의 택시화

이란은 택시문화가 아주 특이하다. 버스노선이 우리나라 만큼 잘 발달되어 있지 않기 때문에 시내 구석, 구석까지 가려면 반드시 택시를 이용해야 한다. 그런데, 택시라고 하는 것이 우리가 생각하는 그런 택시와는 전혀 다르다. 그러면 몇가지 택시관련 이란의 특이한 문화를 살펴보자.

1) 모든 승용차가 택시이다. 물론 택시로 정식인가 받은 택시도 있지만, 이러한 택시보다는 일반 자가용 승용차가 택시운행을 하는 것이 훨씬 많다. 아주 부자가 아닌 이상 자가용 자동차를 소지한 일반 시민들은 모두 택시기사가 된다. 예를 들면, 한 고등학교 교사는 아침 출근 길에 같은 방향의 사람들을 태우고 운임을 받는다. 한 은행직원은 은행 영업이 오후 3시경 끝나면 바로 자신의 차로 택시운행을 밤 10시까지 하고 집으로 돌아간다. 한 점포 사장은 시내 맞은편에 볼일 보러가면서 같은 방향의 승객을 태워서 운임을 받는다. 직장을 그만두고 20년된 중고차를 하나 구입한 청년은 새벽 5시부터 밤 12시까지 택시운행을 한다. 이러한 문화는 20년간 계속되는 이란의 경제난 속에서 형성된 문화이다. 조금이라도 소득을 높이려고 생겨난 것이다. 이러한 운행이 시내에서 불법으로 단속되는 경우는 전혀 없다.

2) 한 자동차의 탑승정원은 6명이다. 이란의 거리에서 매순간 볼 수 있는 장면이다. 택시이건, 개인승용차이건, 소형차이건, 중형차이건, 정원은 6명이다. 운전석 옆 좌석에 2명이 탄다. 그리고 뒷좌석에 3명이 탄다. 이러한 문화는 하나의 아이러니컬한 현상을 자아낸다. 이란에서는 여성을 보호한다는 의미로 모든 시내버스가 남,녀 칸이 따로 마련되어 있다. 버스 뒷문을 중심으로 앞쪽이 남성들의 좌석이고 뒷쪽이 여성들의 좌석이다. 그리고 이 둘 사이에는 철봉으로 확실하게 구획지어 놓았다. 그런데, 택시 탑승시 전혀 모르는 두 남녀가 온몸의 측면을 맞대고 앞좌석에 앉게 되는 것이다. 이란은 모든 대중이용시설에서 남녀 출입문이 따로 마련될 정도로 이성간의 접촉을 엄격하게 규제하는데, 택시 안에서는 완전히 몸을 함께 포개고 앉게 되는 것이다.

3) 미터기가 없는 택시

우리는 일반적으로 “택시”라고 하면 미터기가 달려 있어서 달린 거리만큼 요금을 지불하는 것으로 생각하는데, 이란의 모든 택시는 미터기가 없다. 그러면 어떻게 요금계산을 하는가? 한마디로 말하면 운전자 마음이다. 물론 대략적으로 시민들 사이에 정해진 가격이 있다. 주로 이 광장에서 저 광장까지 얼마 이런식으로 정해져 있고, 그 사이에 타는 사람들은 그 두 광장사이 거리를 기준으로 적당하게 대충 가격을 결정한다. 하지만 기본적으로 운전자 마음이다.

자동차 엑세서리로 보는 자동차 문화

이란의 자동차들은 자동차 엑세서리가 거의 없다. 그런데 모든 자동차가 구비하고 있는 엑세서리가 있는데, 그것은 핸들을 잠그는 잠금장치이다. 그러면 좀 더 구체적으로 살펴보자.

이란의 거리를 달리는 자동차들을 보면 한결같이 오른쪽 백밀러가 없다. 아무도 오른쪽 백밀러를 사용치 않는다. 뒤를 볼 일이 있으면 몸을 틀어서 직접 보던가, 자동차 앞면에 마련된 백밀러를 이용한다. 오른쪽 백밀러는 자동차 구입시 옵션이다. 또한 쿨러(에어컨)를 장착한 자동차를 찾기는 어렵다. 한 여름 살이 타는 듯한 직사광선 아래서 뜨겁게 데워진 공기 속을 에어컨 없이 창문을 활짝 열어 놓고 차를 달리면, 세차게 들어오는 뜨거운 바람 때문에 숨이 탁탁 막힌다. 이란의 자동차들은 엑세서리가 적다. 이유는 이란 사람들 주머니 사정이 안좋아서 그런 것이다. 그렇지만 누구나 핸들 잠금장치 만큼은 확실한 것으로 가지고 있다. 이것은 자동차 도난사건이 너무 자주 발생하기 때문이다. 그래서 잠금장치 엑세서리가 상당히 발달되어 있다.

또 하나 특이한 것은 모든 운전자는 차에서 내릴때 비록 30분간 정차할지라도 핸들을 굳게 잠그고 카오디오를 탈착해서 손에 들고 내린다. 역시 도난때문이다.

자동차 도난과 관련하여 필자가 들은 한 이야기가 자동차 도난의 심각성에 대해서 잘 설명해 주리라 생각한다. 한 운전자는 잠금장치를 하고 카오디오를 빼서 들고 1-2시간 일을 보고 다시 자기의 차에 와서 시동을 걸려고 하니까 시동이 안걸리더라는 것이다. 조사해보니 밧데리를 도난당한 것이다.

완전한 자유가 보장되는 도로

처음 이란에 오는 외국인들은 거리 횡단하는 것이 가장 위험스럽게 느껴진다. 횡단보도의 신호등을 지키는 지키는 자동차가 거의 없다. 물론 사람들 또한 횡단보도가 없는 곳을 마음대로 횡단한다. 자동차가 중앙선을 넘는 것은 늘 있는 일이며 출퇴근시 테헤란의 남과 북을 연결하며 뻗어 있는 왈리아스르라는 거리의 북부 지역에서는 아예 상행 차들이 하행차선 두 차선을 모두 점거하고 가는 경우도 있다.

또 하나 이란의 운전문화 중 특이한 것은 후진 운행이다. 후진으로 돌진해 오는 차들을 발견하는 것은 전혀 어렵지 않다. 특히 일방통행 도로에서 정상적으로 통행하지 못할때 후진으로 그 도로 끝까지 운행하는 차들을 아주 쉽게 발견할 수 있다. 이란에는 유난히 일방통행 도로가 많다. 이란 운전자들의 후진 운전 솜씨는 세계 최고 일 것이다.

또 다른 운전문화를 말하자면, 아무데서나 틈만나면 U턴을 한다. 여기서 틈이란 자동차 앞 머리를 들이댈수 있는 공간을 말한다. 머리를 먼저 들이대고는 틈이 벌어지기를 기다리는 것이다.

이렇게 교통법규가 전혀 지켜지지 않는 혼잡한 질서 속에서 정말 특이한 점은 운전자들이 화를내거나 소리 지르지 않는다는 것이다. 운행중 갑자기 오른쪽에서 다른 차가 머리를 들이미어서 급정차해야 하는 상황에서도 소리 지르지 않고 그냥 그 차가 들어와서 갈 때까지 기다려 주는 것이다. 이것은 법으로 만들어진 질서가 아니라 이란의 운전자들 사이에 자연스럽게 만들어진 특이한 질서이다. 이러한 필자의 시각은 이란의 교통질서 문화를 상당히 긍정적인 시각으로 보면서 서술 한것이고 이렇게 긍정적으로 보지 않는 이란의 한국인 운전자들은 엄청나게 이란 운전자들을 욕한다. 필자는 이란 운전자들을 욕하는 그들의 마음을 충분히 이해한다.

이란 풍경 : 싸다께

Posted in 일상생활 on August 26th, 2003

Posted by semih

이란에는 다른 곳에서는 볼 수 없는 여러가지 풍경들이 있다. 그 중에 하나가 이 파란색과 노란색으로 칠해진 물건이다. 시내 거리는 물론 주택가에도 수십미터 마다 하나씩 설치되어 있는 이 것이 “싸다께Sadaqeh”이다. 불우이웃을 돕기 위한 모금함이다.
우리 집 앞에는 한 30미터 마다 한개씩 설치되어 있다.
sadaqe.jpg

자헌갸르드 : 이란 IT에 대해

Posted in 이란의 IT on August 26th, 2003

Posted by semih

이란의 전 정보통신부 장관이었고 현재는 대통령 직속 IT 보좌관으로 있는 나스롤라 자헌갸르드씨가 기자와 가진 인터뷰를 소개한다. 이란의 IT정책과 방향에 대해서 조금은 알 수 있는 글이다.

IT Network Connection Established
IRAN International
July 2003, No. 24
Pages: 112 - 115
Word Count: 1757

Text: The bonds that appeared between the three realms of telecommunications, computers and information in the late 1980’s resulted in instant worldwide access to information. This phenomenon has since been defined as “Information & Communication Technology”-or simply ICT.

In an interview with Nasrollah Jahangard, the former Deputy Minister of Post, Telegraph & Telephone for Development & Planning, who recently resigned, and Presidential Advisor on IT he touches on the status of IT in Iran and introduces the Takfar Project as a comprehensive system which all executive and economic sectors can use to renovate their services. The private sector has had an impressive presence in this project such that 500 informatics companies have formed a guild and have entered the market.
Specialists of communication sciences refer to free circulation of information as one of the principles of democracy. On the other hand, some experts believe that the free circulation of information in Iran is distorted regularly. How do you assess our status in this regard?

Under the present circumstances, the free circulation of information has entered a new and different phase. In the past, exchange of information in the social, political and economic environments took place via publications and books. However, at the moment due to the development of communication tools, their cheapness and ease of people’s access to these tools, the domain of Information exchange has expanded and a multi-dimensional environment has been established. In fact we are now facing a `network community’.

Therefore, when we speak of restrictions in the current circumstances it is a concept totally different from the past. In the past, restrictions took place with the application of simple and vivid tools and methods; but at the moment the best method of restriction is information bombardment. In this method, experts do not prevent the supply of information; rather they provide a huge volume of similar information. In this manner the user becomes confused and doubtful in selecting the real and accurate information. However, the authorities in traditional communities still believe that they must react toward information technology in a traditional manner. They do not know that you cannot achieve your objectives by preventing the production and access to information. This methodology was our topic of discussion. But I think that the conditions we are facing are completely appropriate, although they could be improved. What is important is that we are moving forward.

Are the majority of these challenges caused by inadequate infrastructure or the viewpoint of the authorities?

It covers both realms. A part of it is related to the development of infrastructure networks, which is natural. We will grow in proportion to our investments. Although the average investment in this realm has been appropriate but we are still suffering from insufficient investment and growth, in relation to the demand market.

Another part of the challenge is related to the method of management of information environment and exchange of information. It can be said that there are managerial and executive weaknesses in this regard. Meanwhile, the political and executive resolve in regard to the distribution of information and its development is one of the other challenges. However none of these challenges have limited our growth or slowed our pace.

In regard to those parts of our challenges that are rooted in political and executive resolve, it can be said that some of the authorities are worried that Internet users can gain access to information at a swift pace. How have you come to terms with these concerns?

I have not actually and officially come across this interpretation. In fact no decisions have been made in the country that would oppose high-capacity communications. It is possible that someone would have talked about this in a gathering. But I have not really come across such a thing.

In what stage is the Takfar Project that has started with the President’s support and under your supervision?

This project has been executed in the country for the first time. It is a comprehensive system for all of the executive and economic sectors, so that with the application of information technologies they would be able to renew their services. This project was announced to us last year, and we exchanged a related Letter of Agreement with the executive departments within six months. Usually, construction projects are really slow in the first year. However, with the allocation of credits we can say that we are at the stage of economic and social development in the country.

The outcome of this project in the social scene is the fulfillment of welfare and provision of improved services. In the economic sector we will also witness the occupation of intellectual and entrepreneur forces in the country. We imagine that Takfar would be highly effective in creation and production of wealth.

To what extent will the private sector be considered as a viable partner in this project?

We reiterate that the success of the Takfar Project is dependent upon the mobilization of the private sector. In this project, the government is the employer. Even the government’s approved regulations note that the main contracts should be forged in the presence of the private sector. In fact, the presence of the private sector is for decreasing the executive costs of the government and preventing the expansion of the governmental structure.

The private sector has had an eye-catching presence in this project such that 500 of the informatics companies have formed a guild and have entered the labor market. As long as governmental authorities treat this sector appropriately, the working atmosphere in this sector will be highly promising.

What is our status in regard to IT, in comparison to other countries in the region?

Comparative assessment should be made in the framework of several indices. In regard to gaining access to information networks 20 out of 100 people own telephones in Iran. However the international average is less than 18 and we are ranked 5th in Asia in regards to having telephone access.

You talk about supporting the private sector, while some of the Internet services providers (ISPs) were closed on the order of your colleagues. Isn’t this a contradiction in behavior?

There are several private sector groups that are active in the field of IT. First, there are the people who supply the computer and network equipment, who are not restricted by any limitations. In fact, they are free to buy and sell any equipment. Secondly, there are the production and designing companies, who do not experience any limitations either. The third group is the service companies, which include ISPs. Last year, a technical incident led to the provision of international telephone services by the ISPs, which was the source of disagreement between the telecommunication companies and ISPs.

Due to the huge difference in official government pricing and the supply of services from the private sector, this subject expanded. It was economical for many companies to install satellite aerials at a high cost so that they would sell international Internet telephone cards. The Telecommunications Department confronted this act and defended the rights of international telecommunications.

There was also no difference of opinion in regard to using the Internet. The solution was an economic one that was made with delay. Now the highest price of international telephone calls from Iran is 1500 rials per minute. Meanwhile, many of the ISPs will not bother to violate the law in this field. Therefore the problem is solved.

What about the equipment? ISPs believe that you want to sell them expensive equipment.

No. The Telecommunications Company does not dominate the equipment market. It does not sell and transfer equipment to any of the ISPs.

You said that the development of Takfar project is appropriate. But now that Iran has not joined the Copy Right Law, how can you use the software that is designed?

The law has been approved nationally, but it lacks an executive bylaw. Therefore the companies that design and produces strong software would lose, because their software can be copied and duplicated. However, in the international scene we have yet to establish a legal link for maintaining intellectual property. Therefore, valuable international products are rarely distributed in Iran by their genuine agents or outlets.

If this software is designed and prepared by foreign countries, wouldn’t this be a threat to the system’s security?

The world of software is full of varieties. In the topic of security for the network, which is a key and critical subject, the method of assessment is different. In fact, buying or not buying is not the determining factor in this case. The topic of security has many dimensions. First, it concerns the physical security of the signal. Electronic signals should move back and forth properly. This is the duty of the telecommunications companies. The second issue is security for the content of the messages. The message should not be sabotaged on its way and the transfer must take place in a healthy manner. Thirdly, changing the information should be controlled. At this instance we enter the banking, administration, medical and political systems.

Will the Takfar project’s benefits outweigh its costs?

The cost of the Takfar project is very low. In fact, all of the credits allocated to different construction projects have development and entrepreneur dimensions. The other point is that the only solution for our economy is reference to the realm of technology. We have to compensate for lost opportunities, by applying technology utilizing it for our development. Finally, any new phenomenon has its threats and benefits. The main issue of concern in the strategic management of the coui is the trend of management this phenomenon.

But there might be differences of opinion in defining the threats and opportunities?

There might be differences of opinion among different nations. Whenever technology enters a region, it leads to cult and ideological development especially in communications. The locations that are active against this change and development maintain security borders in a better way.

But does the strategic management compound of our country have such ability?

The only solution is to create a national understanding production of science, information and culture.

It seems that there are special individuals and organizations claiming to recognize these opportunities and threats?

The fact that IT covers all social, economic and cultural aspects has led to a sense of ownership by everyone. We have to make it clear that there are duties for all individuals; and surely we will witness differences of taste.