-

July, 2004 글모음

이란의 보안 기관들

Posted in 정치 on July 29th, 2004

Posted by semih

이란의 이슬람체제 유지를 위한 보안을 담당하는 기관들은 크게 4개로 볼 수 있다.
1) 경찰
2) 정보부
3) 혁명수비대
4) 바씨즈

이 4부서의 공통점은 보수파의 통제를 받고 있다는 것이다.

A. William Samii의 아티클 “Factionalism in Iran’s Domestic Security Forces“을 보면 이 4부서에 대해서 좀 더 자세히 알 수 있다.

아래에 그의 아티클을 옮겨놓는다.

Factionalism in Iran’s Domestic Security Forces
by A. William Samii

A. William Samii is a regional specialist with Radio Free Europe/Radio Liberty and writes the weekly newsletter RFE/RL Iran Report. Views in this article are his own.

Factionalism is a common explanation for the seemingly contradictory policies of the Iranian government and the conflicting statements of Iranian officials. Indeed, it is not entirely inaccurate to look at domestic Iranian politics as a competition between black-hatted “hard-liners” loyal to Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and white-hatted “reformists” loyal to President Mohammad Khatami on the other. Both sides control specific assets, such as ministries, para-governmental organizations, and pressure groups. But the situation is far more complex, and in the words of one observer, “There are fourteen dozen different positions on each issue, and it is very difficult to say with any certainty which of the insiders support which position.”1

Ministries have over-lapping responsibilities and elements within the ministries often have agendas that differ from those of their superiors or colleagues. The case of the domestic security apparatus - which includes the Law Enforcement Forces (LEF), the Ministry of Intelligence and Security (MOIS), the Islamic Revolution Guards Corps (IRGC), and the Basij Resistance Forces (the Basij) - illustrates this point.2 There is an “impenetrable network of intelligence and security services,” according to one informed observer of the Iranian power structure.3 The example of the domestic security apparatus illustrates why it can be so difficult to provide a clear-cut and informative explanation for individual incidents in Iran when one tries to move beyond the reformist/hard-liner typology. It also shows why the government of Iran suffers from accountability and transparency problems and a lack of public confidence.

The Law Enforcement Forces (LEF)

The Law Enforcement Forces (Niruha-yi Entezami-yi Jomhuri-yi Islami) are nominally under the umbrella of the Interior Ministry, but the Supreme Leader selects the head of the LEF. Khatami’s first interior minister, Hojatoleslam Abdullah Nuri, was a reformist and consequentially never exercised real authority over the LEF. His successor, Hojatoleslam Abdol-Vahed Musavi-Lari, ostensibly received a mandate to control the LEF in August 1998, but there have been numerous incidents which show that not all LEF personnel share Musavi-Lari’s inclinations.

In February 2002, for example, a unit of the LEF called the Public Establishments Office (Edareh-yi Amaken Omumi), which concerns itself with the type of music people hear, the mixing of genders in public places, and various forms of lewd behavior, summoned several Iranian journalists for questioning. Ahmad Bashiri, a lawyer and writer who received a summons, described the experience in an interview with RFE/RL’s Persian Service:

I was summoned by a phone call from the Public Establishments Office. When I got there, they showed me the way to the basement. They had some of my interviews and articles on their desks, and they kept repeating that my mere criticism of the Judiciary undermined the Judiciary’s position. They wanted me to confess that I was a collaborator with SAVAK, the former regime’s intelligence service . . . I was shocked [because] I didn’t know why they would bring me to the Public Establishments Office for these matters.4

Indeed, Vice President for Legal and Parliamentary Affairs Mohammad Ali Abtahi said that the Public Establishments Office has no business summoning journalists,5 while Minister of Islamic Culture and Guidance Hojatoleslam Ahmad Masjid-Jamei described the arrests as problematic.6 and wrote a letter to his counterpart in the Interior Ministry, warning that such incidents undermined the cultural atmosphere and national security.7

Perhaps the most infamous example of the LEF’s pursuit of its own agenda occurred in July 1999. Hard-line sympathizers attacked Tehran University students as they protested the arrest of Hoviat-i Khish proprietor Heshmatollah Tabarzadi, the closure of Salam daily, and parliament’s approval of a highly restrictive press law. Elements from the LEF and the Ansar-i Hizbullah pressure group later raided the students’ dormitory, resulting in dozens of injuries and at least one death. In the ensuing week of demonstrations and counter-demonstrations throughout the country, there were nearly 2000 arrests. Among the demonstrators’ demands was the arrest of then-LEF chief General Hedayat Lotfian.

What followed was a whitewash. About two weeks after the riots, several students gave heavily edited confessions on television that foreigners and domestic elements were responsible for the unrest. About a month after the riots, the Supreme National Security Council issued a report that said damage was caused by some LEF personnel, “officers in civilian clothes,” “unofficial civilian forces” and some students.8 The classified version of this report, however, referred to a secret security unit’s involvement in the unrest,9 and another report by the Armed Forces Judicial Organization singled out the LEF for blame, which resulted in several indictments.10 A trial of some 20 LEF personnel, including the Tehran LEF chief, for their parts in the unrest was held in February-July 2000. All but two of them - a lieutenant and a sergeant - were acquitted, but there were many questions in the media about who was really responsible for what occurred, who gave the orders, and who were the individuals in plain clothes who participated in the violence.

The Ministry of Intelligence and Security (MOIS)

Under the leadership of Hojatoleslam Mohammad Mohammadi Reyshahri (1984-1989) and then Hojatoleslam Ali-Akbar Fallahian Khuzestani (1989-1997), Iran’s Ministry of Intelligence and Security (Vezarat-i Ettelaat va Amniyat-i Keshvar) was feared for its elimination of Iranian dissidents, both at home and abroad, and was identified with the country’s most hard-line elements. President Khatami’s first Intelligence Minister, Hojatoleslam Qorban-Ali Dori-Najafabadi, did not have an intelligence background and was considered to be a relatively liberal and pragmatic cleric.

The 1998 murders of dissident Iranian writers and intellectuals (a.k.a. the “serial killings”) and the admission that MOIS personnel were behind the killings, however, led to Dori-Najafabadi’s resignation. The man chosen as Iran’s fourth Intelligence Minister was Hojatoleslam Ali Yunesi, who had served in previous intelligence posts and was a protégé of Reyshahri. Yunesi was favored by Supreme Leader Khamenei, but the new deputy intelligence minister, Ali Rabii, was a supporter of Khatami.

What followed was interesting for several reasons. First, the killings were blamed on a cell within the MOIS itself and, as usual, the killers were said to be acting in the interests of foreigners.11 Second, hard-liners rushed to defend the MOIS. The most controversial incident occurred when Hojatoleslam Ruhollah Husseinian, a protégé and former colleague of Reyshahri, appeared on state television and accused the reformers of killing the dissidents. Third, investigative journalists, especially Akbar Ganji, wrote columns and even books that alluded to the involvement of high officials, such as former president Ali Akbar Hashemi Rafsanjani and former MOIS chief Ali Fallahian.

However, hopes for a thorough investigation into the case were dashed when the alleged ringleader, MOIS official Said Emami, allegedly killed himself while in prison by ingesting an exfoliating mixture. The rest of the so-called “Said Emami Gang” was eventually brought to trial, but the court determined that the group acted alone, without any instructions from high-ranking clerics (there had been rumors of religious decrees for the killing of the dissidents). In the verdict handed down in January 2001, three people were sentenced to death, five people were sentenced to life imprisonment, and seven people received prison sentences of up to 10 years. Oddly, one person who confessed to participation in two of the murders was acquitted. But these sentences went to appeal in August 2001, the capital punishments were never carried out, and a final verdict is pending. The victims’ families and lawyers, meanwhile, complained repeatedly that they did not have access to many of the cases files.

The Revolutionary Guards

The Islamic Revolution Guards Corps (Pasdaran-i Inqilab-i Islami) was created shortly after Iran’s 1979 Islamic revolution, in part because the loyalty of the regular armed forces was in doubt.12 According to the constitution, the Supreme Leader is commander-in-chief of all the armed forces, including the IRGC. One of its early leaders was Mohsen Rafiqdust, who would go on to head the powerful and wealthy Oppressed and Disabled Foundation (Bonyad-i Mostazafan va Janbazan). And IRGC chief Mohsen Rezai went on to serve on the powerful and conservative Council for the Discernment of Expediency. The Supreme Leader selects the head of the IRGC, and the IRGC makes no pretence of pursuing an apolitical agenda.

Examples of the IRGC’s hard-line tendencies are plentiful. In spring 1998, IRGC chief Major General Yahya Rahim-Safavi gave a speech in which he threatened to cut reformists’ necks and tongues.13 It also is believed that elements within the IRGC were responsible for the attempt to assassinate reformist ideologue Said Hajjarian in March 2000, and suspicion only increased when the government attempted to impose a news blackout and investigative journalists were pressured to abandon their investigations.14 Soon thereafter, the IRGC issued a statement that warned, “if necessary, our enemies, be they small or large, will feel the reverberating impact of the hammer of the Islamic revolution on their skulls and the impact will be so strong that they will never be able to engage in hatching plots or committing crimes.”15 There were rumors of an IRGC plan to stage a coup.16

But by far the most overt example of the IRGC’s inclinations appeared in July 1999, when 24 IRGC commanders sent a letter to President Khatami about the student unrest. “We have been forced to shut our eyes, remain silent and watch the wilting of a flower which blossomed as a result of 14 centuries of Shi’ite and Muslim suffering,” the signatories complained. “How long should we have revolutionary patience while the system is being destroyed? . . . We can see the footprints of the enemy in the aforementioned incidents and we can hear its drunken cackle. You should understand this today because tomorrow is too late . . . our patience has run out. We cannot tolerate this situation any longer if it is not dealt with.”17

Nevertheless, younger guardsmen sometimes exhibit reservations. IRGC personnel allegedly refused to suppress civil unrest in Qazvin in August 1994. Moreover, post-1997 election press reports indicate that IRGC personnel voted for Khatami in even greater proportions than did the general population. According to an observer of the Iranian military, “The IRGC has traditionally recruited from the same social base as the universities: poor families with solid revolutionary credentials (i.e., participation in the revolution, Iran-Iraq War service, and the like).”18 Because the universities are highly supportive of President Khatami, according to this observer, it is reasonable to expect that IRGC personnel would share these sentiments, and the IRGC’s increasing reliance on conscripts may have reinforced this tendency.

Like the other security institutions, the IRGC is broken down into different branches and units. These can be linked with individuals outside of their formal command structure, or their leaders can pursue different agendas. The Qods Corps is an elite unit in the IRGC, tasked with exporting the revolution and dealing with dissidents at home and abroad. There is also an IRGC intelligence unit that cooperates with the MOIS. There are IRGC installations in Iran’s major cities, and the unit that has responsibility for maintaining order in the cities is the Quick Reaction Group (Niru-yi Vakonesh-i Siri). The Basij Resistance Forces (Niru-yi Moqavemat-i Basij) has similar responsibilities and it often serves as crowd control. In an effort to confront narcotics traffickers coming from Afghanistan, the IRGC created Village Basij units in 2000 by arming and providing rudimentary training to locals. Initially they were to act in a defensive role, but eventually they were mounting offensive operations.

Conclusion

The institutional complexity and pervasive factionalism of the above-mentioned domestic security agencies underscore the need to introduce greater transparency and accountability in the Iranian state. The security institutions are, de jure and de facto, under the control of hard-liners, who can use coercion to achieve their objectives and confront their political opponents. Punishment of malefactors who go too far in employing force is rare.

Moreover, this factionalism cannot easily be understood through a systems or organizational approach. Individuals in and out of government are connected through kinship, marriage, and place of origin. An individual’s service branch during the Iran-Iraq war (e.g. IRGC, Basij, Army ground forces) and education, whether in a seminary or a military academy, also affect the connections he is likely to have. Then there are relationships that exist mainly because of shared interests. In many cases, therefore, individuals are in a position because of their connections, rather than their qualifications or competence, and this affects how the organization operates and what is eventually interpreted as its factional tendency.

Non-governmental organizations, such as the pressure groups or political parties, also have connections with state security organizations. The hard-line Ansar-i Hizbullah, for example, is believed to have played an active role in the July 1999 violence, and its “operation would be impossible to carry out without high-level backing.”19 It is connected with Ayatollah Ahmad Jannati, the head of the Guardians Council, and its gets funding from the Oppressed and Disabled Foundation, while its membership is drawn from war veterans and the Basij. Then there is the Mahdaviyat group, which was accused of trying to assassinate several government officials and had ties to the IRGC.20 Mahdaviyat apparently was based on the extremist Hojjatieh Society. Hojjatieh was dissolved in 1983, but many of its members were absorbed into the hard-line Islamic Coalition Association, which still is active in Iranian politics.

Efforts to introduce greater transparency and accountability in the Iranian state will not get far if state institutions continue to function in the factionalized manner indicated above, and Iranians will not have confidence in a government that seems to operate regardless of what elected officials do. Moreover, the Iranian affinity for conspiracy theories will continue in the absence of any logical way to understand the government and national affairs. Aggravating this situation even more are the limitations imposed on the press. Aggressive investigative reporting can get a newspaper closed or a reporter jailed, and although courageous journalists continue their work, the media’s watchdog function is hampered.

Notes

1 Kenneth Pollack of the Council for Foreign Relations, cited in Joe Klein, “Shadow Land,” New Yorker, 18 February 2002.
2 The MOIS and IRGC are active in the Iranian foreign policy process, both in formulating policy and then in executing it. Iran’s Ministry of Foreign Affairs is active in this process too. The competition between these branches of the government would explain why the IRGC and MOIS are backing specific Afghan factions militarily, while the MFA is trying to work with the interim administration in Kabul. The international aspect of Iranian security activities is not addressed in this article, but this is an arena in which factional competitiveness reduces consistency in state actions.
3 Wilfried Buchta, Who Rules Iran: The Structure of Power in the Islamic Republic (Washington Institute of Near East Policy and the Konrad Adenauer Stiftung, 2000), p. 164.
4 Charles Recknagel and Azam Gorgin, “Reformists Targeted By Unknown Agents In New Hard-Line Crackdown,” RFE/RL Weekday Magazine, 22 February 2002.
5 Noruz, 13 February 2002. Among the journalists who faced questioning are Jameh-yi Salem editor Firuz Garan, Guzarish-i Film Editor-in-Chief Nushabeh Amiri, Guzarish-i Film journalist Hushang Assadi, and Ali Dehbashi, the editor of the suspended publications Kilk and Bukhara.
6 Islamic Republic News Agency (IRNA), 17 February 2002.
7 IRNA, 15 February 2002.
8 Islamic Republic of Iran Broadcasting Television, 14 August 1999.
9 RFE/RL Iran Report, vol. 2, no. 36, 13 September 1999.
10 RFE/RL Iran Report, vol. 2, no. 48, 6 December 1999.
11 IRNA, 5 January 1999.
12 On the IRGC, see Kenneth Katzman, The Warriors of Islam: Iran’s Revolutionary Guard (Boulder, 1993).
13 Payam-e Imruz, 15 May 1998.
14 Al-Sharq al-Awsat (London), 22 March 2000.
15 IRIB television, 16 April 2000.
16 An un-named reformist provided the recording of the April 14, 2000 meeting at which a coup was planned; Reuters, April 26, 2000. The IRGC denied the reports of a coup.
17 The letter, dated July 12, 1999, was published in Jomhuri-yi Islami (July 19, 1999) and Kayhan (July 19, 1999). The Islamic Culture and Guidance Ministry sent written warnings to the relevant managing editors for publishing classified documents, IRNA reported on July 21, 1999, but nothing more happened, whereas Salam was shut down for doing the same thing.
18 Michael Eisenstadt, “The Armed Forces of the Islamic Republic of Iran: An Assessment,” Middle East Review of International Affairs Journal, vol. 5, no. 1, March 2001.
19 Michael Rubin, Into The Shadows: Radical Vigilantes in Khatami’s Iran (Washington Institute of Near East Policy, 2001), p. 51.
20 Salam, 17 April 1999. Allegations that the would-be assassins were connected with the IRGC were rejected in Kayhan, 20 April 1999. Another daily said that they were independent operators, Qods, 17 April 1999.

자동차 신모델, Renault L-90

Posted in 일상생활 on July 25th, 2004

Posted by semih

이란에 새로운 자동차가 출시될 예정이다. 르노의 L-90이 바로 그것이다.
iran-renault-pars2.jpg

이란 여행 오리엔테이션

Posted in 여행정보 on July 22nd, 2004

Posted by semih

1. 화폐
2. 음식
3. 교통
4. 숙박
5. 관광
6. 주의사항

1. 화폐
현금(풀레 나그드) : 이란의 화폐단위는 리얄(Riyal)이다. 이란 사람들이 말할 때 주로 사용하는 화폐단위는 토만(Toman)이다. 10리얄=1토만으로써 예를들어 10,000 리얄짜리 지폐를 1,000토만이라고 부른다. 리얄로 화폐를 호칭하는 경우는 거의 찾아볼 수 없다.
현재 가장 큰 액수의 화폐는 20,000 리얄권이다. 하지만 이것은 최근에 나와서 10,000리얄권이 아직은 대부분을 차지하고 있다.

여행자 수표(트라블 첵) : 이란의 대부분의 은행은 은행권 여행자수표가 있다. 하지만 이 수표는 해당은행에서만 현금으로 바꿀 수 있다. 현금으로 바꿀때는 수표 뒷면에 이름, 여권번호, 주소, 전화번호등을 적어야 하며, 여권을 반드시 제시해야 한다. 은행직원은 여권의 비자부분을 체크해서 비자가 유효하지 않으면 환전해 주지 않는다. 이란의 은행 시스템의 낙후로 인해서 돈을 바꾸러 들어가도 30분에서 1시간 가량 시간이 소비된다.

이란 수표(이란첵) : 이 수표는 각각의 은행에서 발행하지만 대부분의 은행에서 현금화가 가능하다. 수표에는 현금화가 가능한 은행이 표기되어 있다. 이 수표가 여행자가 사용하기에는 가장 편리하다. 이란 현지인들도 이란첵을 선호한다. 현재 50만 리얄권(붉은색 계통)과 100만 리얄권(녹색 계통)이 통용되고 있다.
2. 음식
이란은 다양한 음식을 자랑하는 나라이다. 하지만 식당에서 제공되는 음식은 종류가 다양하지 않다. 이란 음식의 진면목은 현지인 가정에 들어갈 때에야 맛 볼 수 있다.
여행자들이 식당에서 흔히 접할 수 있는 음식은 아래와 같다.
1. 첼로캬법 : 첼로(맨밥)와 캬법(구운고기)의 합성어로써 불에 구운고기와 밥이 같이 나오는 것이다. 고기 종류에 따라 아래와 같이 나뉜다.
2. 첼로 캬법에 쿠비데 : 간 고기와 썬 야채를 손을 뭉쳐서 쇠꼬챙이에 꽂아서 구운 것. 이 음식이 가장 저렴한 음식이자 이란사람들이 가장 즐겨먹는 음식이므로 첼로캬법의 대명사로서 그냥 첼로 캬법이라고 부르기도 한다. 통상 2줄이 1인분이다. 간혹 이 고기에서 양고기의 냄새가 난다고 싫어하는 한국인들이 있다. 그러나 이 고기에 맛이 들면 가장 맛있는 캬법이다.
3. 첼로 캬법에 바르그 : 바르그는 잎이라는 뜻이다. 고기를 나뭇잎 처럼 납작하게 펴진 채로 잘라서 꼬챙이에 꽂아서 구운 것이다. 쿠비데 가격의 50-60% 비싸다.
4. 첸제 : 살코기를 꼬챙이에 꽂아서 구운 것인데, 우리나라에서 명절이나 제삿날에 먹던 꼬챙이 고기와 비슷해서 여행하는 한국인들에게는 가장 잘 맞는 음식일 수 있다. 가격은 다른 것들보다 비싸다.
5. 주제캬법 : 닭살코기를 꼬챙이에 구운 것으로 닭고기 위에 샤프란 향즙을 뿌려서 굽는다.
6. 모르그 : 닭이라는 뜻으로 닭을 토마토 소스와 각종 야채와 양념등을 넣고 삶은 것으로 토마토 소스 때문에 약간 붉은 빛이 나며 밥과 함께 나온다. 닭고기 특성상 약간 텁텁하기 때문에 소금을 쳐서 먹게 된다. 여행하는 한국인의 입맛에 맞을 가능성이 높다. 현지인 가정에서 만들어 주는 것은 식당의 것보다 훨씬 맛있다.
7. 머히예 가잘얼 : 생선(송어)을 통째로 구워서 준다. 보통 레스토랑에서 찾아보기가 쉽지 않으며, 별 3개 이상의 호텔이나 고급레스토랑에서 찾아볼 수 있다.
8. 스니첼 : 돈까스나 생선까스처럼 튀김가루를 뭍혀서 튀긴 형태를 스니첼이라고 한다. 보통 닭고기 스니첼이 많다. 보통 음식점에서는 찾아볼 수 없으며 고급 레스토랑이나 별 3개이상의 호텔 레스토랑에서 찾아볼 수 있다.
9. 스테이크 : 각종 스테이크가 있는데, 역시 고급 레스토랑이나 호텔 레스토랑에서만 찾아볼 수 있다. 하지만 유명한 전문 스테이크 집이 아닌 이상 별로 맛이 없을 수 있다.
10. 핏자 : 다양한 종류의 핏자가 판매되고 있으며, 핏자를 파는 집은 일반 거리나 메이둔(로타리) 근처에서 많이 찾아볼 수 있다. 핏자 전문점으로 체인형태로 운영되고 있는 식당으로는 부프(Boof)가 있으며 그 밖에 테헤란에서는 독자적으로 맥도날드나 KFC와 비슷한 인테리어를 한 햄버거와 핏자 전문점들을 발견할 수 있다.
11. 햄버거 (함바르갸르) : 보통 핏자를 파는 곳에서 함께 파는데, 일반적으로 빵이 껍찔이 딱딱해서 입천장을 다칠 수 있다. 하지만 4-5년 전에 새롭게 생기기 시작한 Boof나 Venus Burger, Super Star 등은 우리가 한국에서 흔히 접하는 서구식 햄버거를 맛볼 수도 있다.
12. 고르메 싸브지 : 식당에서 흔히 발견할 수 있는 식단은 아니지만, 이란 사람들이 가장 즐겨먹는 음식이다. 우리 입맛에도 잘 맞는 편이다. 각종 야채를 잘게 썰어서 고기와 함께 삶아서 소스형태로 만들어서 밥 위에 얹어서 먹는 것인데, 우리나라의 각종 ~ 덮밥 형태이다. 서민들이 즐겨찾는 식당에서 판매하는 곳이 종종 있으며, 호텔 식당에서도 찾아볼 수 있다. 즉석에서 고기만 구워서 제공하는 캬법집에서는 찾아보기가 어렵다.
13. 각종 생과일 주스들 : 당근, 수박, 파인애플, 탈레비(메론의 일종) 주스 등을 길거리에서 쉽게 발견할 수 있다. 믹서기가 여러대 놓여져 있고 각양각색의 과일 주스가 담겨져 있는 곳을 찾아가면 된다. 큰 컵으로 한 컵에 3,000 ~ 5,000 리얄까지 한다. 이 과일쥬스들은 여름에 다양하게 제공되는데, 여행 중에 수분을 충분히 섭치해야 하기 때문에 이 과일쥬스들을 이용하는 것이 좋다.
14. 피러쉬키 : 우리나라의 도넛츠 같은 종류로서 밀가로 반죽한 것을 튀겨서 만든 것인데 속에는 야채, 쵸코렛, 등 다양한 것들을 넣어서 만든 것들이다. 일반적으로 과일쥬스를 파는 곳 옆에 같이 판다. 가장 간단한 것으로는 그냥 아무것도 넣지 않은 도넛츠에 설탕을 뿌려 놓은 것이다. 간식으로 피러쉬키 하나와 당근쥬스가 매운 좋은 것 같다.

3. 교통
시내 교통편으로는 버스, 미니버스, 택시가 있으며 테헤란에는 지하철도 있다.

시내버스 : 이란은 대부분 버스노선이 잘 발달되어 있지 않고 배차시간도 길어서 버스이용은 상당히 불편하다. 하지만 가난한 서민들은 주로 버스를 이용한다. 가격은 200리얄, 300 리얄이다.

미니버스 : 미니버스 차량은 모두 아주 오래된 차량들이 대부분이다. 노선과 정거장이 있지만 택시처럼 아무데서나 태워준다.

택시 : 택시는 크게 3종류로 나눌 수 있다. 그리고 요금을 측정하는 미터기가 없다. 하지만 운송업계 안에서 정해진 나름대로의 가격이 존재한다. 이러한 가격시스템은 이란을 여행하는 여행객에게 가장 어려움을 주는 요소중의 하나이다. 미터기가 없고 흥정해야 하기 때문에 바가지를 쓸 확률도 높다.

1) 한국의 택시들처럼 기사가 자유롭게 이동하면서 사람들을 태우고 내리고 하는 택시가 있다. 택시 기사는 나름대로 마음 속으로 노선을 정하고 움직이며 때때로 손님의 요구에 따라 노선을 변경하기도 한다. 탑승 정원은 앞조수석에 2명, 뒷자석에 3명 총 5명이다.

2) 또 다른 택시는 버스나 미니버스처럼 노선을 가지고 있고 그 노선을 오가기만 한다. 이런 경우에는 출발점과 종착점이 정해져 있으며 여러대의 택시가 어불어서 그 노선을 운행하며 택시 기사들은 순서가 정해져 있어서 그 순서에 따라 승객들이 탑승하고 운행한다. 그 구간 중간에 승객이 내려서 빈자리가 생기면 그 노선가운데 어느 지점에 가려는 다른 승객을 태운다. 탑승 정원은 앞조수석에 2명, 뒷 좌석에 3명으로 5명이다. 하지만 시내 고속도로를 경유하는 노선의 경우는 최근에 단속이 심해져서 앞좌석에 1명만 태운다.

3) 세번째 종류의 택시는 콜택시로서 주택가나 상가 등 시내 모든 곳에 편만하게 콜택시 사무실이 있다. 전화로 택시를 요청하면 택시가 요청한 곳까지 와서 승객을 태우고 목적지까지 데리고 가는 택시이다.

도시간 교통수단으로는 비행기, 기차, 시외버스, 총알택시 등이 있다
비행기 : 2003년부터 국내항공요금이 많이 올랐지만 여전히 우리나라와 비교하면 싼 편이다. 주로 테헤란에서 지방도시로 항공편이 연결되어 있으며 지방도시간의 연결은 거의 드물다. 테헤란 다음으로 인구 300만 가량되는 중도시나 관광도시 혹은 산업도시 등은 지방도시간의 연결 항공편이 있기도 하다. 마쉬하드, 에스파한, 쉬라즈, 타브리즈, 아흐와즈, 반다르 압바스, 등은 서로 연결이 되기도 한다. 지방간 항공편은 가장 큰 항공사인 이란항공외에 마한에어, 어써먼 에어등의 중소 항공사들이 노선을 가지고 있는 경우가 많다.

기차 : 테헤란-마쉬하드, 테헤란-반다르 압바스, 테헤란-타브리즈, 테헤란-아흐와즈 구간의 철도가 있으며, 통상 버스보다는 운행속도가 느리지만 장거리 여행의 경우, 침대차가 매우 유용하다. 가격은 저렴하다.

시외버스 : 테르미널이라고 불리는 터미널에서 시외버스에 탑승할 수 있다. 테헤란의 경우는 4개의 주요 테르미널이 있다. 테르미널에 가릅(서부터미널), 테르미널에 샤르끄(동부 터미널), 테르미널에 주눕(남부터미널), 테르미널에 아르잔틴(아르잔틴 터미널). 서부터미널과 남부터미널이 가장 크며, 동부터미널은 규모가 작다. 아르잔팀 터미널은 고급터미널로서 시외버스 종류중에서 최고급인 볼보 버스만 취급하는 곳이다. 이곳에서는 터키의 앙카라나 이스탄불로 가는 버스도 있다. 서부터미널은 주로 이란의 서쪽 방면에 위치한 도시로 가는 버스들이 많지만, 이스파한이나 쉬라즈, 마쉬하드등 다른 지역으로 가는 버스들도 있다. 남부터미널은 주로 이란의 남부와 동부에 위치한 도시들로 가는 버스들이 많다. 동부 터미널은 규모가 적으며 이란의 동북부 지역으로 가는 버스들을 운행한다.
시외버스들은 제한속도가 정해져 있어서 그 속도를 넘길 수 없다. 그런데 가장 최고급인 볼보 버스는 다른 버스들보다 제한 속도가 좀 더 높게 책정되어 있기 때문에 좀 더 빨리 도착할 수 있다. 도시간 도로 중간중간에 도로경찰들이 버스의 속도를 체크한다. 이 속도체크를 위해서 운전기사가 속도계기판 밑에 넣어서 속도를 기록하게 한 용지를 빼내서 경찰에게 가서 바로 전에 지나온 도로경찰 속도검사 지점을 통과한 시간과 현 지점에서의 시간 차를 계산하고 계기판의 기록을 보면서 속도 계산을 한다. 속도를 위반했을 시에는 벌금이 부과된다. 이러한 속도검사 시스템 때문에 이란의 도시간 운행시간이 길어지게 된다.

총알택시 : 보통 터미널 근처에는 3-400킬로미터 안에 드는 인근 도시로 가는 총알택시들이 있다. 운전기사들이 큰소리로 목적지를 부르며 호객행위를 한다. 급하게 도시간을 이동해야할 경우에는 이렇게 총알택시를 이용하는 것이 좋다. 보통 버스의 도시간 주파시간의 절반이면 도시간 이동이 가능하다.
4. 숙박
모써페르 쿠네 : 가장 저렴한 숙박시설은 모써페르 쿠네 라고 불리는 것으로 화장실이나 세면실은 따로 공동으로 사용할 수 있도록 되어 있고 숙소에는 침대만 덩그러니 놓여 있다. 배낭족들이 주로 이런 곳을 많이 이용하지만 안전하지는 않다. 현지 여성들은 혼자서는 절대로 이런 숙소를 이용하지 않는다.
저렴한 호텔 : 2인 1실이 15불에서 20불 정도.
중간급 호텔 : 2인 1실이 25불 – 40불 정도
고급 호텔 : 2인 1실이 60불- 150불 정도

5. 관광
이란의 관광지의 입장요금은 현지인과 외국인 가격이 매우 큰 차이가 있다. 통상 10배이상 차이가 있다. 하지만 학생증을 제시하고 학생이라면서 디스카운트를 요구하면 상황에 따라 외국인 가격의 절반으로 깍아주는 곳도 있다. 입장요금이 비싸기 때문에 꼭 필요한 곳만 관광할 필요가 있다.

6. 주의 사항
- 은행, 경찰서, 교도소, 군부대, 등등 국가관공서 건물이나 시설은 사진 촬영해서는 안된다.
- 현지인들과 대화할 때 이란 국내정치 관련 얘기는 될 수 있는대로 자제해야 한다.
- 현지인 가정에 초대받아서 갈 경우에는 작은 선물이라도 선물하는 것이 좋다.
- 소지품을 분실했을 경우에는 가까운 경찰서에 가서 분실신고를 하고 분실신고서를 한 부 받아서 오면, 한국에 돌아가서 여행자 보험회사로부터 전액 보상받을 수 있다.
- 경찰이라고 하면서 여권을 보자고 하는 사람들에게 절대로 여권을 보여주면 안되고 호텔에 맡겨두었으니 호텔로 찾아가 보라고 하라. 최근에 경찰사칭 절도범들이 많이 활동하고 있다.
- 이슬람 여성의 경건한 복장을 뜻하는 히잡의 착용을 반드시 하여서 이란 사람들의 인상을 찌뿌리는 일이 없도록 하라.

이란 과일가격 폭등

Posted in 경제-비지니스 on July 21st, 2004

Posted by semih

이란은 지난 봄에 입은 냉해와 우박피해로 인해서 과일생산량이 현저하게 감소함에 따라 과일 가격이 2배이상 올랐다. 과일가격의 폭등으로 인해서 과일을 사러 시장에 갔던 시민들 가운데 빈바구니로 그냥 돌아오는 사람들이 많을 정도로 심각하다.

과일가게를 찾았던 한 시민은 “한달 80만 리얄 월급으로 살아가는 우리 같은 하층서민이 1킬로 그램에 22,500 리얄짜리 사과를 어떻게 사먹느냐?”고 말하며 “아무리 냉해와 우박피해가 있다손 치더라도 사과를 수출하는 사과재배국가에서 아주 저품질의 사과를 이렇게 비싸게 판다는 것은 도무지 이해가 안된다. 과일가격이 전혀 통제되고 있지 않는 것 같다”며 자연재해가 아닌 유통상의 문제가 있지 않나? 비아냥거리는 논조로 이야기 했다.

테헤란 남부에 있는 농산물 도매시장의 한 도매상인은 “작년 이맘때에는 하루에 20톤이 하역되었고 그중에서 15톤이 팔리고 5톤은 그대로 남아서 손실이 많았는데, 올해는 하루에 5톤 정도 밖에 하역되지 않고 모두가 팔려감으로 손해가 없다”고 말한다.

실제로 유통상인들의 횡포가 있지 않는가? 하는 의심이 들정도로 과일 가격이 비싸져서 테헤란 시는 농산물 생산지에 전문조사자를 보내어 조사를 하고 있다.

테헤란 남부 도매시장에서 1킬로그램에 12,000리얄에 팔리는 한 과일은 그보다는 약간 북쪽에 위치한 철도역 근처의 과일가게에서는 18,000리얄에 팔리고 있으며, 테헤란의 부유층이 사는 지역의 대명사인 타지리쉬에서는 28,000월에 팔리고 있다.

911테러와 이란 연계설에 대한 이란의 반응

Posted in 정치 on July 21st, 2004

Posted by semih

911사건에 이란이 협조했다는 소식이 이란에는 어떻게 보도되고 있는지요?
지난 19일 대다수의 이란 언론매체들이 이를 보도하였습니다. 이란은 미국의 주장에 황당해 하면서 미국이 계속적으로 이란에 대해서 날조된 뉴스들을 만들어 내고 있다고 오히려 미국을 비난하였습니다. 이란 국가안보위원회 의장인 부르제르디는 미국의 독단주의는 미국 국내에서뿐만 아니라 국제사회에서도 그 우호세력을 잃게 될 것이라고 말하는 가 하면, 한 신문 사설에서는 알카에다니, 탈레반이니 현재 미국이 테러집단이라고 규정하고 있는 집단들이 어떤 이유로 결성되었는지? 그 근원적 이유가 어디에 있는지? 미국이 곰곰히 생각해 봐야할 것이라고 말하면서 이러한 테러조직 형성의 원인이 바로 미국 자신에게 있음을 암시하면서 자업자득이라는 식의 논조를 펴고 있습니다.

그렇다면 이란 정부의 반응은 어떠합니까?
이란 외무부 대변인 아세피는 공식 기자회견에서 이란의 국경이 엄청나게 길며, 그 국경전체를 완벽하게 통제하는 것은 불가능하다고 언급하면서 이란의 국경보다 훨씬 짧은 미국과 멕시코 국경을 불법적으로 통과하는 많은 사람들을 미국이 모두 통제하지 못하는 것과 같다고 말했습니다. 또한 수많은 여행객들과 비즈니스맨들이 합법적으로 국경을 통과하고 있지만, 그들의 이란 출입국 본래 목적을 어떻게 다 파악할 수 있는지? 이것은 불가능한 일이라고 말했습니다. 만약, 테러범이 통과하였다는 이유만으로 이란이 테러지원국이라면, 그 테러범들이 미국까지 가면서 지난간 수많은 나라들이 모두 테러지원국이라고 말할 수 있는가?라고 미국의 주장에 반문하며, 미국의 대선이 가까워지면서 사실무근의 날조된 소식을 더 많이 만들어낼 것이라고 미국을 비난하며, 미국은 이라크에서 자신들의 패배를 아직도 인정하지 못하는 우를 범하고 있다고 발표하였습니다.
그리고 이란 정부는 지난 2년간 수백명의 알카에다 요원으로 보이는 테러범들을 체포하였으며, 그 중에는 알카에다의 고위급도 포함되어 있다고 말하면서 이란과 알카에다가 협력했다는 미국의 주장이 전혀 상식에도 맞지 않고 있다고 발표하였습니다.

이란과 미국과의 관계는 어떠한가요?
이란은 지난 1979년 이슬람 혁명이후에 적대관계가 된 이후에 지금까지 양측 모두 서로를최대의 적국으로 상정하고 있습니다. 이란은 부쉬대통령의 악의 축 발언에도 포함되었으며, 그동안 이란의 핵에너지 개발계획을 핵무기 개발을 준비하는 과정이라면서 국제사회에서 이란 따돌리기를 계속해서 진행해 오고 있습니다. 그러나 이란, 미국 양측 모두에서도 양국간의 관계개선을 위해서 진지한 대화가 필요하다는 주장이 계속해서 제기되고 있습니다. 한 예로 이란의 신문보도에 따르면, 미국 외무부의 국제관계위원회가 최근에 발표한 보고서에는 지난 25년간 미국이 이란과 관계를 단절함으로 발생한 미국의 손해가 상당히 크기 때문에 미국이 관계개선을 위해 대화를 추진해야 하며, 지금 미국정부가 이란의 핵에너지 개발을 방해하지 말고 이란의 핵연료 구입을 허용해 주어야 한다는 내용이 있었다고 합니다.